Úradné preklady a tlmočenie z/do anglického jazyka
I studied translation and interpreting specialising on English and Italian at the Faculty of Arts, Comenius University. I have been interpreting and translating since 2004 for the private sector as well as for state institutions, even at the highest level. In 2009, I became an accredited interpreter for the EU institutions. I am a member of the Slovak Association of Translators and Interpreters, and
I also teach translation and interpreting as a university teacher at my alma mater in Bratislava. I have been a certified translator and interpreter since 2016. Many years of experience and many translated documents will ensure that I provide you with a translation that is professional, terminologically accurate, and comprehensive.
I will prepare a certified translation for you as soon as possible and by mutual agreement. This will also save you various brokerage fees charged by translation agencies.
How is the certified translation done?
Contact me and we will agree on a date when the translation will be done. You need the original document or (in most cases) a verified copy.
I will translate your document and bind it with the original or a copy. If you would like to speed up the whole process, you can send me an electronic version by e-mail - so I can start working on it sooner.
I will hand over the bound translation to you either in person or by a registered letter. The
translation is accompanied by an invoice, which you will pay by bank transfer.
Your texts will be translated by a certified translator and interpreter registered in the list of experts, interpreters, and translators of the Ministry of Justice in the field of English language under number 971297.